 |
 |
 |
The World's Most Advanced Quran Search Engine
Search the Noble Quran with the most advanced Quran Search Engine on the planet. With Phonetic Searching, Live Searching and Fast Suggested Search Results with keyword combinations, your searches couldn't get any better. Not only can you search the Quran in Arabic, but all its various translations offered by our website. This is a highly optimized online search engine for speed searching the complete Quran; any Ayat in Arabic, English, French, Spanish, German, Turkish, Urdu, Malayu, Indonesian and various other translations. For Arabic, you may use the online Arabic Keyboard to type if you wish.
How To Use: Simply enter as many words as you think might describe what you're searching for. If the Search Results don't yeild anything, select the Search Suggestions tab to get various combinations of searched keywords, along with searched verses. For example, try searching for: Allah test those forgive daughters OR Mohammed
|
| |
| |
| Popular Searched Keywords for selected translation: |
|
|
|
(upper) |
|
Found 3 matched verses
|
|
|
| Taha [20:68] | We (Allâh) said: "Fear not! Surely, you will have the upper hand. | | Muhammad [47:35] | So be not weak and ask not for peace (from the enemies of Islâm), while you are having the upper hand. Allâh is with you, and He will never decrease the reward of your good deeds. | | Al-Mumtahina [60:2] | Should they gain the upper hand over you, they would behave to you as enemies, and stretch forth their hands and their tongues against you with evil, and they desire that you should disbelieve. |
|
Below are some additional combinations of your search terms. |
| Taha [20:68] | We (Allâh) said: "Fear not! Surely, you will have the upper hand. | | Muhammad [47:35] | So be not weak and ask not for peace (from the enemies of Islâm), while you are having the upper hand. Allâh is with you, and He will never decrease the reward of your good deeds. | | Al-Mumtahina [60:2] | Should they gain the upper hand over you, they would behave to you as enemies, and stretch forth their hands and their tongues against you with evil, and they desire that you should disbelieve. |
|
| | | | |