 |
 |
 |
The World's Most Advanced Quran Search Engine
Search the Noble Quran with the most advanced Quran Search Engine on the planet. With Phonetic Searching, Live Searching and Fast Suggested Search Results with keyword combinations, your searches couldn't get any better. Not only can you search the Quran in Arabic, but all its various translations offered by our website. This is a highly optimized online search engine for speed searching the complete Quran; any Ayat in Arabic, English, French, Spanish, German, Turkish, Urdu, Malayu, Indonesian and various other translations. For Arabic, you may use the online Arabic Keyboard to type if you wish.
How To Use: Simply enter as many words as you think might describe what you're searching for. If the Search Results don't yeild anything, select the Search Suggestions tab to get various combinations of searched keywords, along with searched verses. For example, try searching for: Allah test those forgive daughters OR Mohammed
|
| |
| |
| Popular Searched Keywords for selected translation: |
|
|
|
(act) |
|
Found 36 matched verses
|
|
|
| Al-Baqara [2:60] | And when Musa prayed for drink for his people, We said: Strike the rock with your staff So there gushed from it twelve springs; each tribe knew its drinking place: Eat and drink of the provisions of Allah and do not act corruptly in the land, making mischief.
| | Al-Baqara [2:182] | But he who fears an inclination to a wrong course or an act of disobedience on the part of the testator, and effects an agreement between the parties, there is no blame on him. Surely Allah is Forgiving, Merciful.
| | Aal-e-Imran [3:161] | And it is not attributable to a prophet that he should act unfaithfully; and he who acts unfaithfully shall bring that in respect of which he has acted unfaithfully on the day of resurrection; then shall every soul be paid back fully what it has earned, and they shall not be dealt with unjustly.
| | An-Nisa [4:3] | And if you fear that you cannot act equitably towards orphans, then marry such women as seem good to you, two and three and four; but if you fear that you will not do justice (between them), then (marry) only one or what your right hands possess; this is more proper, that you may not deviate from the right course.
| | An-Nisa [4:107] | And do not plead on behalf of those who act unfaithfully to their souls; surely Allah does not love him who is treacherous, sinful;
| | An-Nisa [4:168] | Surely (as for) those who disbelieve and act unjustly Allah will not forgive them nor guide them to a path
| | Al-Maeda [5:8] | O you who believe! Be upright for Allah, bearers of witness with justice, and let not hatred of a people incite you not to act equitably; act equitably, that is nearer to piety, and he careful of (your duty to) Allah; surely Allah is Aware of what you do.
| | Al-Maeda [5:32] | For this reason did We prescribe to the children of Israel that whoever slays a soul, unless it be for manslaughter or for mischief in the land, it is as though he slew all men; and whoever keeps it alive, it is as though he kept alive all men; and certainly Our messengers came to them with clear arguments, but even after that many of them certainly act extravagantly in the land.
| | Al-Anaam [6:135] | Say: O my people! act according to your ability; I too am acting; so you will soon come to know, for whom (of us) will be the (good) end of the abode; surely the unjust shall not be successful.
| | Al-Anaam [6:141] | And He it is Who produces gardens (of vine), trellised and untrellised, and palms and seed-produce of which the fruits are of various sorts, and olives and pomegranates, like and unlike; eat of its fruit when it bears fruit, and pay the due of it on the day of its reaping, and do not act extravagantly; surely He does not love the extravagant.
| | Al-Araf [7:35] | O children of Adam! if there come to you messengers from among you relating to you My communications, then whoever shall guard (against evil) and act aright-- they shall have no fear nor shall they grieve.
| | Al-Araf [7:74] | And remember when He made you successors after Ad and settled you in the land-- you make mansions on its plains and hew out houses in the mountains-- remember therefore Allah's benefits and do not act corruptly in the land, making mischief.
| | Al-Araf [7:129] | They said: We have been persecuted before you came to us and since you have come to us. He said: It may be that your Lord will destroy your enemy and make you rulers in the land, then He will see how you act.
| | Al-Araf [7:142] | And We appointed with Musa a time of thirty nights and completed them with ten (more), so the appointed time of his Lord was complete forty nights, and Musa said to his brother Haroun: Take my place among my people, and act well and do not follow the way of the mischief-makers.
| | Al-Anfal [8:71] | And if they intend to act unfaithfully towards you, so indeed they acted unfaithfully towards Allah before, but He gave (you) mastery over them; and Allah is Knowing, Wise.
| | Yunus [10:14] | Then We made you successors in the land after them so that We may see how you act.
| | Hud [11:85] | And, O my people! give full measure and weight fairly, and defraud not men their things, and do not act corruptly in the land, making mischief:
| | Hud [11:93] | And, O my people! act according to your ability, I too am acting; you will come to know soon who it is on whom will light the punishment that will disgrace him and who it is that is a liar, and watch, surely I too am watching with you.
| | Hud [11:121] | And say to those who do not believe: act according to your state; surely we too are acting.
| | Al-Anbiya [21:27] | They do not precede Him in speech and (only) according to His commandment do they act.
| | An-Noor [24:5] | Except those who repent after this and act aright, for surely Allah is Forgiving, Merciful.
| | An-Noor [24:50] | Is there in their hearts a disease, or are they in doubt, or do they fear that Allah and His Messenger will act wrongfully towards them? Nay! they themselves are the unjust.
| | Ash-Shuara [26:152] | Who make mischief in the land and do not act aright.
| | Ash-Shuara [26:183] | And do not wrong men of their things, and do not act corruptly in the earth, making mischief.
|
|
Below are some additional combinations of your search terms. |
| Al-Baqara [2:60] | And when Musa prayed for drink for his people, We said: Strike the rock with your staff So there gushed from it twelve springs; each tribe knew its drinking place: Eat and drink of the provisions of Allah and do not act corruptly in the land, making mischief.
| | Al-Baqara [2:182] | But he who fears an inclination to a wrong course or an act of disobedience on the part of the testator, and effects an agreement between the parties, there is no blame on him. Surely Allah is Forgiving, Merciful.
| | Aal-e-Imran [3:161] | And it is not attributable to a prophet that he should act unfaithfully; and he who acts unfaithfully shall bring that in respect of which he has acted unfaithfully on the day of resurrection; then shall every soul be paid back fully what it has earned, and they shall not be dealt with unjustly.
| | An-Nisa [4:3] | And if you fear that you cannot act equitably towards orphans, then marry such women as seem good to you, two and three and four; but if you fear that you will not do justice (between them), then (marry) only one or what your right hands possess; this is more proper, that you may not deviate from the right course.
| | An-Nisa [4:107] | And do not plead on behalf of those who act unfaithfully to their souls; surely Allah does not love him who is treacherous, sinful;
| | An-Nisa [4:168] | Surely (as for) those who disbelieve and act unjustly Allah will not forgive them nor guide them to a path
| | Al-Maeda [5:8] | O you who believe! Be upright for Allah, bearers of witness with justice, and let not hatred of a people incite you not to act equitably; act equitably, that is nearer to piety, and he careful of (your duty to) Allah; surely Allah is Aware of what you do.
| | Al-Maeda [5:32] | For this reason did We prescribe to the children of Israel that whoever slays a soul, unless it be for manslaughter or for mischief in the land, it is as though he slew all men; and whoever keeps it alive, it is as though he kept alive all men; and certainly Our messengers came to them with clear arguments, but even after that many of them certainly act extravagantly in the land.
| | Al-Anaam [6:135] | Say: O my people! act according to your ability; I too am acting; so you will soon come to know, for whom (of us) will be the (good) end of the abode; surely the unjust shall not be successful.
| | Al-Anaam [6:141] | And He it is Who produces gardens (of vine), trellised and untrellised, and palms and seed-produce of which the fruits are of various sorts, and olives and pomegranates, like and unlike; eat of its fruit when it bears fruit, and pay the due of it on the day of its reaping, and do not act extravagantly; surely He does not love the extravagant.
| | Al-Araf [7:35] | O children of Adam! if there come to you messengers from among you relating to you My communications, then whoever shall guard (against evil) and act aright-- they shall have no fear nor shall they grieve.
| | Al-Araf [7:74] | And remember when He made you successors after Ad and settled you in the land-- you make mansions on its plains and hew out houses in the mountains-- remember therefore Allah's benefits and do not act corruptly in the land, making mischief.
| | Al-Araf [7:129] | They said: We have been persecuted before you came to us and since you have come to us. He said: It may be that your Lord will destroy your enemy and make you rulers in the land, then He will see how you act.
| | Al-Araf [7:142] | And We appointed with Musa a time of thirty nights and completed them with ten (more), so the appointed time of his Lord was complete forty nights, and Musa said to his brother Haroun: Take my place among my people, and act well and do not follow the way of the mischief-makers.
| | Al-Anfal [8:71] | And if they intend to act unfaithfully towards you, so indeed they acted unfaithfully towards Allah before, but He gave (you) mastery over them; and Allah is Knowing, Wise.
| | Yunus [10:14] | Then We made you successors in the land after them so that We may see how you act.
| | Hud [11:85] | And, O my people! give full measure and weight fairly, and defraud not men their things, and do not act corruptly in the land, making mischief:
| | Hud [11:93] | And, O my people! act according to your ability, I too am acting; you will come to know soon who it is on whom will light the punishment that will disgrace him and who it is that is a liar, and watch, surely I too am watching with you.
| | Hud [11:121] | And say to those who do not believe: act according to your state; surely we too are acting.
| | Al-Anbiya [21:27] | They do not precede Him in speech and (only) according to His commandment do they act.
| | An-Noor [24:5] | Except those who repent after this and act aright, for surely Allah is Forgiving, Merciful.
| | An-Noor [24:50] | Is there in their hearts a disease, or are they in doubt, or do they fear that Allah and His Messenger will act wrongfully towards them? Nay! they themselves are the unjust.
| | Ash-Shuara [26:152] | Who make mischief in the land and do not act aright.
| | Ash-Shuara [26:183] | And do not wrong men of their things, and do not act corruptly in the earth, making mischief.
|
|
|
|
|
 |
|
| |
|
|
|
|
|
 |
Copyright © 2008 Guided Ways Technologies Ltd. All rights reserved |
|
|
|