|
1. | |
وَيْلٌ لِلْمُطَفِّفِينَ |
|
| |
Woe to those that deal in fraud― |
|
2. | |
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ |
|
| |
Those who, when they have to receive by measure from men, exact full measure. |
|
3. | |
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَوْ وَزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ |
|
| |
But when they have to give by measure or weight to men, give less than due. |
|
4. | |
أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُمْ مَبْعُوثُونَ |
|
| |
Do they not think that they will be called to account?― |
|
5. | |
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ |
|
| |
On a Mighty, Day, |
|
6. | |
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ |
|
| |
A Day when (all) mankind will stand before the Lord of the Worlds? |
|
7. | |
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ |
|
| |
Nay! Surely the Record of the Wicked is (preserved) in Sijjin |
|
8. | |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ |
|
| |
And what will explain to thee what Sijjin is? |
|
9. | |
كِتَابٌ مَرْقُومٌ |
|
| |
(There is) a Register (fully) inscribed. |
|
10. | |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ |
|
| |
Woe, that Day, to those that deny― |
|
11. | |
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ |
|
| |
Those that deny the Day of Judgment. |
|
12. | |
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ |
|
| |
And none can deny it but the Transgressor beyond bounds the Sinner! |
|
13. | |
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ |
|
| |
When Our Signs are rehearsed to him, he says "Tales of the Ancients!" |
|
14. | |
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ |
|
| |
By no means! But on their hearts is the stain of the (ill) which they do! |
|
15. | |
كَلَّا إِنَّهُمْ عَنْ رَبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَمَحْجُوبُونَ |
|
| |
Verily, from (the Light of) their Lord, that Day, will they be veiled. |
|
16. | |
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ |
|
| |
Further, they will enter the Fire of Hell. |
|
17. | |
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ |
|
| |
Further, it will be said to them: "This is the (reality) which ye rejected as false!" |
|
18. | |
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ |
|
| |
Nay, verily the Record of the Righteous is (preserved) in `Illiyin. |
|
19. | |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ |
|
| |
And what will explain to thee whet `Illiyun is? |
|
20. | |
كِتَابٌ مَرْقُومٌ |
|
| |
(There is) a Register (fully) inscribed. |
|
21. | |
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ |
|
| |
To which bear witness those Nearest (to Allah). |
|
22. | |
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ |
|
| |
Truly the Righteous will be in Bliss: |
|
23. | |
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنْظُرُونَ |
|
| |
On Thrones (of Dignity) will they command a sight (of all things): |
|
24. | |
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ |
|
| |
Thou wilt recognise in their Faces the beaming brightness of Bliss. |
|
25. | |
يُسْقَوْنَ مِنْ رَحِيقٍ مَخْتُومٍ |
|
| |
Their thirst will be slaked with Pure Wine sealed: |
|
26. | |
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ |
|
| |
The seal thereof will be musk: and for this let those aspire, who have aspirations: |
|
27. | |
وَمِزَاجُهُ مِنْ تَسْنِيمٍ |
|
| |
With it will be (given) a mixture of Tasnim: |
|
28. | |
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ |
|
| |
A spring, from (the waters) whereof drink those Nearest to Allah. |
|
29. | |
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ |
|
| |
Those in sin used to laugh at those who believed, |
|
30. | |
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ |
|
| |
And whenever they passed by them, used to wink at each other (in mockery); |
|
31. | |
وَإِذَا انْقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انْقَلَبُوا فَكِهِينَ |
|
| |
And when they returned to their own people, they would return jesting; |
|
32. | |
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ |
|
| |
And whenever they saw them, they would say "Behold! these are the people truly, astray!" |
|
33. | |
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ |
|
| |
But they had not been sent as Keepers over them! |
|
34. | |
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ |
|
| |
But on this Day the Believers will laugh at the Unbelievers. |
|
35. | |
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنْظُرُونَ |
|
| |
On Thrones (of Dignity) They will command (a sight) (of all things). |
|
36. | |
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ |
|
| |
Will not the Unbelievers have been paid back for what they did? |